清平樂

· 晏殊
春花秋草。只是催人老。總把千山眉黛掃。未抵別愁多少。 勸君綠酒金盃。莫嫌絲管聲催。兔走烏飛不住,人生幾度三臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉爲眉黛,這裏用來比喻山色蒼翠如黛。
  • 兔走烏飛:烏,古代傳說日中有三足烏,故稱太陽爲金烏;兔,古代傳說月中有玉兔,故稱月亮爲玉兔。形容時光迅速流逝。「烏」(wū)。
  • 三臺:漢時以尚書爲中颱,御史爲憲臺,謁者爲外臺,總稱爲「三臺」,這裏指高位。

翻譯

春天的花秋天的草,只是不停地催人老去。即使把千山萬水都化作如黛的眉眼,也比不上離愁別緒那麼多。勸告你盡情地飲酒享受,不要嫌棄音樂聲聲催促。時光就像金烏玉兔不停地飛跑,人生能有幾回登上高位呢。

賞析

這首詞以景起興,通過春花秋草表現時光的流逝,感慨人生易老。「總把千山眉黛掃。未抵別愁多少」將自然景色與離愁別緒相對比,突出愁緒之重。下片勸人及時行樂,不要辜負美好時光,同時也透露出對人生短暫、世事無常的無奈。「兔走烏飛不住」形象地體現了時光的飛逝。全詞語言婉約,意境深邃,抒發了詞人對時光和人生的感慨。

晏殊

晏殊

晏殊,字同叔,撫州臨川(今南昌進賢)人。北宋著名文學家、政治家。生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命爲祕書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱爲“大晏”和“小晏”,又與歐陽修並稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。 ► 339篇诗文