訴衷情 · 世間榮貴月中人

· 晏殊
世間榮貴月中人。嘉慶在今辰。蘭堂簾幕高卷,清唱遏行雲。 持玉盞,斂紅巾。祝千春。榴花壽酒,金鴨爐香,歲歲長新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **月中人:常用來比喻尊貴、出類拔萃的人,這裏指受衆人誇讚的顯貴之人。
  • **嘉慶:美好吉祥的喜慶之事。
  • **:時候、時刻。
  • **蘭堂:高雅的廳堂。
  • **遏行雲:形容歌聲嘹亮,高入雲霄,連浮動着的雲彩也被止住了。 (è):阻止 。
  • **斂紅巾:整理紅色的絲巾,這裏應該是指歌女整理服飾神情準備祝酒。斂:整理。
  • **千春:千年,猶言長壽。
  • **榴花壽酒:用石榴花浸泡的酒,在古代有飲用榴花酒祝壽的習俗 。
  • **金鴨爐香:鍍金的鴨形香爐裏散發着香氣。

翻譯

在這世間榮華富貴的就如同那月宮中高高在上的神仙般令人仰羨的人吶,在今日這樣美好的時刻,舉行一場盛大而喜慶的宴會。高雅的廳堂裏,簾幕高高捲起,美麗的歌女清音嫋嫋,那歌聲嘹亮得竟能止住飄行的雲彩 。(人們)手持精美的玉盞,歌女輕輕整理好紅色絲巾,向壽星獻上壽詞,祝福壽星長命百歲。桌上擺着盛着榴花浸泡過的壽酒,案上的金鴨形香爐正散發着嫋嫋的香氣,願壽星年年如此,青春永駐,歲歲都有新的美好。

賞析

這首詞描繪了爲某位權貴或尊長祝壽的場景,詞風含蓄而優美。上闋開篇便將受賀之人比作「月中人」,極言其榮貴。接着用「蘭堂簾幕高卷」描繪出高雅闊綽的宴會場地,「清唱遏行雲」生動地展現了宴會時表演的精彩,通過聽覺將熱鬧歡騰的氣氛渲染開來,讓人如臨其境。下闋則着重刻畫宴會的儀式和美好祝願,「持玉盞,斂紅巾。祝千春」一系列動作描寫,細膩且生動形象地表現了爲壽星祝壽的畫面,呈現出場面的莊重與儀式感。「榴花壽酒,金鴨爐香,歲歲長新」結尾使用象徵長壽的榴花壽酒和香爐的嫋嫋香菸,營造出了祥和美好的氛圍,並表達了對壽星歲歲平安健康、長久榮華的祝願。整首詞從環境、人物到祝願,層層鋪敘,委婉地表達出對壽星的美好祈願,辭藻華麗卻不失典雅質樸,是晏殊詞中展現富貴生活和人情美好的典型之作,從中讓讀者可以感受到當時貴族奢華卻又注重禮儀、充滿文人雅趣的祝壽風俗。

晏殊

晏殊

晏殊,字同叔,撫州臨川(今南昌進賢)人。北宋著名文學家、政治家。生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命爲祕書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱爲“大晏”和“小晏”,又與歐陽修並稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。 ► 339篇诗文