採桑子

· 晏殊
陽和二月芳菲遍,暖景溶溶。戲蝶遊蜂。深入千花粉豔中。 何人解系天邊日,佔取春風。免使繁紅。一片西飛一片東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陽和:(yáng hé)春天的暖氣。
  • 芳菲:花草芳香而豔麗。
  • 溶溶:和暖,明媚的樣子。
  • 繁紅:繁花。

翻譯

春天二月,暖氣升騰,花草芳香遍佈大地,溫暖的景緻明媚宜人。嬉戲的蝴蝶和飛舞的蜜蜂,深深地進入到萬千花朵的豔麗之中。

有誰能夠繫住天邊的太陽,佔據這美好的春風呢?以免使得繁茂的紅花,一片向西飛,一片向東落。

賞析

這首詞描繪了二月春景的美好與生機勃勃。上闋通過「陽和」「芳菲遍」「暖景溶溶」等詞語,展現出春天的溫暖和花草的繁盛,「戲蝶遊蜂」更是增添了畫面的動態感。下闋則表達了對美好春光易逝的惋惜之情,希望能留住這美好的時光,不讓繁花輕易凋零。整首詞語言優美,意境清新,用簡潔的文字傳達出了詩人對春天的喜愛和對時光流逝的感慨。

晏殊

晏殊

晏殊,字同叔,撫州臨川(今南昌進賢)人。北宋著名文學家、政治家。生於宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命爲祕書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱爲“大晏”和“小晏”,又與歐陽修並稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。 ► 339篇诗文