(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漏泄:透露,泄露。
- 星霜:星辰一年一週轉,霜每年遇寒而降,因以星霜指年歲。
- 蘭堂:廳堂的美稱。
- 嘉客:佳客,貴賓。
- 離筵:餞別的宴席。
- 行色:行旅出發前後的情狀、氣派。
- 音塵:聲音塵埃,指消息。
翻譯
梅花泄露了春天到來的消息。柳絲長長的,草芽呈現碧綠。不知不覺中兩鬢已增添了白髮,想想時光真是值得珍惜。在那美麗的廳堂擺酒挽留尊貴的客人。面對着餞別的筵席,停下了即將出發的樣子。從此相隔千里音信就會疏遠隔絕,應該會有人彼此思念吧。
賞析
這首詞上片寫春景,梅花綻放透出春的氣息,柳絲草芽都展現出春天的生機,作者由此感嘆時光易逝,歲月催白了頭髮。下片重點寫送別場景,在廳堂擺酒送別嘉客,面對離筵衆人不捨,一旦分別便會千里相隔、音信稀疏,自然能料到彼此會相互思念。全詞通過自然景色與送別的結合,抒發了對時光的感慨和離別的不捨之情,意境清新而又略帶惆悵。整體語言自然流暢,情感真摯。