(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花纇(lèi):花蕾。
- 更那堪:更怎經得起。
- 細絲:這裏指音樂,如絲竹之聲。
- 端的:的確,實在。
- 尖新:新穎,新奇。
翻譯
嫩柳條與初放的花蕾,本應是青春美好的象徵,卻無端惹人心煩意亂,更何況還有那紛紛揚揚飄飛的柳絮。女子輕啓朱脣,唱出一曲清脆悅耳如絲竹般的歌聲。她手持綠酒,輕輕掩着紅巾。 回憶往日的種種情事,惋惜那美好的時光。多麼希望能夠暫時留住她,就像留住天邊那一抹飄動的雲彩。我心裏實在是覺得,眼前的這個意中人,不管在何處,都讓人感覺是那樣新穎獨特,充滿魅力。
賞析
這首詞描繪出一幅富有情韻的場景 。上闋描繪了惱人的春日景象,如柳條、花纇和飛絮,爲下文抒情渲染氛圍,隨後引入美妙女子的歌聲和儀態,展現出優雅的生活場景。下闋重點寫詞人的情感,追思往事,珍惜與佳人共度的美好時光,表達出希望留住佳人的細膩情感,強調佳人在其心中的獨特地位。全詞通過細緻的描寫和抒情,淋漓盡致地表現出詞人對某女子深深的眷戀之意和欣賞之情,語言雅緻,情感真摯,既有對青春時光和美好事物的珍惜,又有對心上人的獨特情愫,營造出一種幽微纏綿的意境 。