漢宮春 · 梅
一品天香。似蕊真仙質,宮額新妝。先春爲傳信息,壓盡羣芳。化工著意,賦陽和、欺雪凌霜。應自負,孤標介潔,歲寒獨友鬆篁。
因念廣平曾賦,愛浮香朧月,疏影橫窗。真堪玉堂對賞,瓊苑依光。江城塞管,任龍吟、吹徹何妨。君看取,和羹事在,收功不負東皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一品天香: 形容梅花的香氣高雅如同一品官的氣質。
- 蕊真仙質: 比喻梅花花蕊如仙子般純潔。
- 宮額新妝: 梅花盛開時如皇宮的新妝,美麗動人。
- 化工著意: 大自然精心雕琢,賦予梅花生命力。
- 陽和: 春日的溫暖。
- 欺雪凌霜: 比喻梅花在嚴冬中傲然綻放,勝過冰雪。
- 孤標介潔: 獨特的品格,高潔的節操。
- 歲寒獨友鬆篁: 在寒冬中,梅花與松竹成爲朋友,象徵堅韌不屈的精神。
- 廣平曾賦: 指東漢文學家蔡邕(字伯喈)在《洛神賦》中讚美洛神的詩篇,此處借指讚美梅花。
- 浮香朧月: 梅花的香氣在朦朧月色中更顯迷人。
- 玉堂對賞: 在華麗的廳堂中欣賞梅花。
- 瓊苑依光: 梅花在仙境般的園林中映照着光芒。
- 龍吟: 借指笛聲,此處可能暗指梅花之音。
- 和羹事在: 比喻國家治理,梅花寓意爲國家的棟樑之才。
- 東皇: 農曆正月初一,又稱東方天帝,此處代指春天。
翻譯
高貴的梅花,香氣如同天仙的氣息,花朵新妝素裹,彷彿宮殿中的佳人。它早早地傳遞春天的消息,壓倒了所有的花卉。大自然特別偏愛,賦予它溫暖對抗嚴寒,讓它在雪霜中傲然挺立。梅花自視甚高,以其獨特的品格和潔淨,與松竹結爲寒冬裏的知己。
想起東漢的蔡邕曾讚美過月下的幽香,梅花的影子斜映窗戶,真是適合在華麗的廳堂中欣賞。它的美,如同仙境中的明月,照亮了整個園林。笛聲悠揚,即使在邊關之地也能盡情吹奏,又何妨?你看,梅花就像那些能助國家繁榮的賢才,他們的貢獻不會辜負春天的到來。
賞析
這首詞以梅花爲主題,讚美了梅花的高潔品質和其在寒冬中傲然綻放的生命力。作者運用豐富的比喻,將梅花比作宮廷美女、仙子,以及與松竹爲伴的堅貞之士,形象生動。同時引用歷史典故,增加了詩詞的文化底蘊。通過描述梅花在月色下的美麗和笛聲中的陪伴,表達了詩人對梅花的喜愛和對人才的期待。整首詞意境優美,寓意深遠,是對梅花精神的深度詠頌。