題城南書院三十四詠

· 張栻
烏雲夭矯風作惡,雷奔電掣雨懸河。 須臾天宇復清霽,突兀西山紫翠多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏雲夭矯:形容烏雲姿態奇特,彎曲而有力。
  • 風作惡:指狂風肆虐。
  • 雷奔電掣:形容雷聲隆隆,閃電疾馳。
  • 雨懸河:比喻大雨如注,像河水傾瀉。
  • 須臾:片刻,一會兒。
  • 天宇:天空。
  • 清霽:雨過天晴,空氣清新,陽光照耀。
  • 突兀:高聳的樣子。
  • 西山:指城南書院附近的山脈。
  • 紫翠:指山色在雨後顯得更加鮮明,紫色和翠綠交織。

繙譯

烏雲繙騰,狂風大作,雷聲轟鳴,閃電如箭,大雨如天河倒掛。片刻間,天空變得清澈明亮,西邊的山巒在雨後顯得格外青翠欲滴。

賞析

這首詩描繪了城南書院周邊自然環境在惡劣天氣之後的轉變。首句以生動的比喻展現風雨交加的場景,接著通過“須臾”和“複清霽”,表現了天氣變化之快,給人強烈的眡覺沖擊。最後兩句聚焦於雨後西山的色彩,紫翠相間的山色與晴空形成鮮明對比,寓含了詩人對大自然生命力的贊歎和對甯靜美好的曏往。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有動態美。

張栻

張栻

張栻,字敬夫,後避諱改字欽夫,又字樂齋,號南軒,學者稱南軒先生,諡曰宣,後世又稱張宣公。南宋漢州綿竹(今四川綿竹市)人,右相張浚之子。南宋初期學者、教育家。 ► 557篇诗文