(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賒(shē):長,這裏指日子長。
- 竹障:竹林形成如屏障般的景緻。
- 飛樑:高橋,形容橋如飛架在空中。
- 絕磴(dèng):陡峭的、無路可通的石級。
翻譯
農曆三月松樹綻放花朵,春天出門遠行,白晝的時光似乎漸漸變得漫長。竹林像屏障一樣,遮蔽着山鳥飛過的道路,藤蔓纏繞的地方是山野人家。在高橋之下,流水穿過石頭奔騰而去,追尋着雲霧攀登那陡峭傾斜、似乎無路可達的石級。在這清幽的環境之中,又有誰能與我一同感受這份快樂呢?我不禁揮灑着淚水,訴說着這易逝的年華。
賞析
這首詩描繪了詩人在三泉路途中的所見所感。開篇點明時間是三月,春天的景色中松樹開花,「春行日漸賒」營造出一種悠然舒緩的氛圍。頷聯「竹障山鳥路,藤蔓野人家」,描繪了一幅充滿生機而又清幽的畫面,竹林與山鳥、藤蔓與野人家相互映襯,盡顯自然與靜謐。頸聯「透石飛樑下,尋雲絕磴斜」則展現出景色的險峻壯麗,流水穿過石頭,石級陡峭難行卻彷彿能通向雲霄。然而在這美麗的景色中,詩人最後發出「此中誰與樂,揮涕語年華」的感嘆,原來美景雖在眼前,卻無人共享,心中的孤寂與對時光流逝的感慨油然而生。整首詩情景交融,景色描繪細膩生動,情感表達真摯深沉 ,讀來令人回味無窮。
蘇頲
唐京兆武功人,字廷碩。蘇瑰子。幼敏悟強記。武則天時擢進士第。累遷中書舍人。襲封許國公,號“小許公”。玄宗開元間進同紫微黃門平章事,與宋璟同理政事。工文,朝中文件多出其手。與燕國公張說並稱爲“燕許大手筆”。罷爲禮部尚書,卒諡文憲。有集。
► 103篇诗文
蘇頲的其他作品
- 《 奉和聖制途次舊居應制 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 春日芙蓉園侍宴應制 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 陳倉別隴州司戶李維深 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 慈恩寺二月半寓言 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 奉和聖制幸望春宮送朔方大總管張仁亶 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 夜發三泉即事 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 奉和聖制登驪山高頂寓目應制 》 —— [ 唐 ] 蘇頲
- 《 扈從溫泉同紫微黃門羣公汎渭川得齊字 》 —— [ 唐 ] 蘇頲