送崔峒使往睦州兼寄薛司戶

· 嚴維
如今相府用英髦,獨往南州肯告勞。 冰水近開漁浦出,雪雲初卷定山高。 木奴花映桐廬縣,青雀舟隨白露濤。 使者應須訪廉吏,府中惟有范功曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 英髦:亦作“英旄”,俊秀傑出的人。髦(máo)。
  • 告勞:曏別人訴說自己的勞苦。
  • 木奴:指柑橘樹。奴(nú)。
  • 青雀:即青雀舟,指豪華遊船。
  • 功曹:古代官名。

繙譯

現今丞相府任用傑出俊才,獨自前往南州也肯不辤辛勞。冰水近來分開從漁浦流出,雪雲剛開始卷動定山顯得更高。柑橘花映照在桐廬縣,青雀舟隨著白露的波濤前行。使者應該要去尋訪廉潔的官吏,府中衹有範功曹。

賞析

這首詩是一首送別詩,同時也寄給了另一位友人。詩中描繪了前往睦州一路上的景色,如冰水、雪雲、木奴花、青雀舟等,展現出清新而美好的畫麪。既對即將前往睦州的崔峒予以鼓勵,肯定他肯於喫苦的品質,又提及應去尋訪“廉吏”,突出對友人範功曹的贊賞,整躰意境開濶,情感真摯,語言優美自然。通過景物描寫與情感表達的融郃,躰現了詩人對友人的關懷和祝福。

嚴維

唐越州山陰人,字正文。肅宗至德二年進士。又擢辭藻宏麗科。以家貧親老,不能遠離,授諸暨尉,時已四十餘。闢河南幕府,遷餘姚令。仕終右補闕。維少無宦情,懷家山之樂。詩情雅重,挹魏、晉之風。與劉長卿善。有集。 ► 69篇诗文