新嘉坡杂诗十二首 其八 (光绪十七年至二十年作)

不着红蕖袜,先夸白足霜。 平头拖宝靸,约指眩金钢。 一扣能千万,单衫但裲裆。 未须医带下,药在女儿箱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **紅蕖(qú)襪:紅荷形狀的襪子。紅蕖,紅色荷花。
  • 白足霜:潔白的腳。霜,形容腳的白皙。
  • **平頭:一種樣式,此處指鞋子樣式。
  • ****寶靸(sǎ)**:一種繡有珠寶等裝飾的拖鞋。靸,拖鞋。
  • **約指:戒指。
  • **金鋼:即金剛,這裏指金剛鑽。
  • ****裲襠(liǎng dāng)**:一種類似背心、坎肩的單衣。
  • **帶下:中醫病名,指婦女陰道內流出一種黏膩或稀薄的液體。

翻譯

不用穿着紅荷般美麗的襪子,卻先炫耀自己那潔白如霜的雙足。穿着平底還帶有珠寶裝飾的拖鞋,手指上的金戒指鑲嵌的金剛鑽耀眼奪目。一粒鑽石價值能達千萬,穿着單薄的只是類似背心的單衣。根本不需要醫治婦女帶下的病症,治療的藥物就在女兒的箱子裏。

賞析

這首詩生動展現了新嘉坡當地女子的形象與生活。詩的前幾句從女子的服飾裝扮入手, 「不着紅蕖襪,先誇白足霜」刻畫出她們不拘傳統、自信展現自身美的姿態;「平頭拖寶靸,約指眩金鋼」細膩描繪出穿着打扮的奢華與獨特,體現當地的時尚風氣。「一扣能千萬,單衫但裲襠」 將鑽石的昂貴與穿着的單薄作對比,在一定程度上反映了這裏的物質奢華與某種生活態度。最後「未須醫帶下,藥在女兒箱」看似突兀又饒有趣味,或許是暗指當地女子注重自身魅力的保養,也可能暗示某種獨特的民俗或生活觀念。整體詩歌語言較爲通俗形象,寥寥幾筆勾畫出特定地域女子的風貌和背後可能隱藏的生活習俗等,讓讀者對新嘉坡當時的社會有一定了解 。

黃遵憲

黃遵憲

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。 黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國誌》、《日本雜事詩》等。被譽爲“近代中國走向世界第一人”。 ► 839篇诗文