三月三日曲水集诗

四时著平分,三春禀融烁。 迟迟和景婉,夭夭园桃灼。 携朋适郊野,昧爽辞鄽廓。 动荡兴翠岭,芳飙起华薄。 解辔偃崇丘,藉草绕回壑。 际渚罗时簌,托波泛轻爵。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四時著平分四時:指春夏秋冬四季。平分:平均分開,這裏指晝夜時間大致相等。
  • 三春稟融爍三春:指春季的三個月,這裏泛指春天。:承受。融爍:暖和晴朗,光亮閃耀。
  • 遲遲和景婉遲遲:緩緩的樣子。和景:溫和美好的日光。:美好。
  • 夭夭園桃灼夭夭:形容草木茂盛、豔麗的樣子。園桃:園中的桃樹。:鮮明、繁盛的樣子。
  • 昧爽辭廛廓昧爽:黎明、拂曉。:離開。廛廓:城市,(chán),古代城市平民的房地;,外城。
  • 動盪興翠嶺:「動盪」這裏指內心因景而萌動。興於翠嶺,在翠綠的山嶺興起歡樂之情 。
  • 芳飆起華薄芳飆:清風。華薄:花草叢生之處。
  • 解轡偃崇丘解轡:解開馬繮繩(讓馬休息)。:仰臥、歇息。崇丘:高高的山丘。
  • 藉草繞回壑藉草:以草爲席,坐在草地上。回壑:曲折的山谷。
  • 際渚羅時簌際渚:水邊。羅時簌:羅列着應時的野菜,(sù)義同」蔌「,蔬菜的總稱 。
  • 託波泛輕爵託波:依託流水。泛輕爵:讓酒杯漂浮在水上。爵,古代的一種酒杯。

翻譯

四季按着大致相等的時間分明更替,春天滿是暖和晴朗、陽光燦爛之景。緩緩的溫和日光美好動人,園中豔麗的桃樹開得正盛。我帶着朋友前往郊野,黎明時分就離開城市。內心因翠綠的山嶺萌動起歡樂,清風從花草叢生處吹起。解開馬繮繩,在高高的山丘上仰臥歇息,在曲折山谷旁以草爲席圍坐。在水邊羅列着應時的野菜,讓酒杯在水面上輕輕漂浮。

賞析

這首詩描繪了一幅充滿生機與歡樂的春日郊遊圖。開篇點明時令特點,描繪出春天陽光明媚、桃花灼灼的美好景象,爲全詩定下歡快的基調。接着敘述清晨離開城市,前往郊野,一路上翠嶺、清風、花草等自然景色接踵而至,展現了大自然的蓬勃生機與魅力。「解轡偃崇丘,藉草繞回壑」生動地寫出人們在郊野輕鬆自在的狀態,享受着與自然融爲一體的愜意。「際渚羅時簌,託波泛輕爵」則描寫了在水邊野餐、飲酒作樂的場景,表現出人們在郊遊時的歡快心情,充滿生活情趣。整首詩語言優美質樸,筆觸細膩,通過對郊遊過程和自然景色的描寫,讓讀者感受到春日的美好與生命的活力,表達了詩人對大自然的熱愛以及享受當下生活的愉悅之情 。

謝惠連

謝惠連

南朝宋陳郡陽夏人。謝方明子。十歲能文,深受族兄謝靈運知賞。宋文帝元嘉七年,爲司徒彭城王劉義康法曹參軍。與謝靈運並稱“大小謝”。所作《祭古冢文》、《雪賦》爲傳世名篇。有明人輯《謝法曹集》。 ► 37篇诗文