所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 四鏡:指四面八方。
- 絃歌:古代以琴瑟伴奏而歌,此處指音樂和歌聲。
- 武城:古代地名,此處借指繁華之地。
- 單父:古代地名,此處借指陸岱瞻的故鄉。
- 鳴琴:彈琴,比喻治理得法。
- 平津:古代地名,此處借指宴會之地。
- 開閣:指宴會開始。
- 觥:古代酒器。
- 玉繩:星名,此處指銀河。
- 銅漏:古代計時器。
- 斗柄:北斗七星的柄部,此處指星象。
- 文星:文曲星,象徵文學才華。
- 鶴峯:山峯名,此處象徵高遠。
翻譯
春夜的鐘鼓聲報告着新晴的到來,四面八方傳來絃歌,彷彿身處繁華的武城。 在單父之地,彈琴聲中萬樹花開,平津之地宴會開始,酒杯中盛滿了美酒。 銀河顯得清淺,玉繩星直掛天際,銅漏聲遠,斗柄橫陳於夜空。 月色與燈光應當相互避讓,文曲星高懸,照亮了高遠的鶴峯。
賞析
這首作品描繪了春夜的景象,通過鐘鼓、絃歌、花樹、酒宴等元素,展現了節日的繁華與歡樂。詩中運用了豐富的意象,如「鳴琴花萬樹」、「開閣酒千觥」,形象生動地表達了宴會的熱鬧和美好。後兩句通過對銀河、銅漏、斗柄的描繪,轉入對夜空的讚美,最後以文星高照鶴峯作結,寓意着文學才華的光輝和高遠志向。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對文學理想的追求。