游豫章西观洪崖井诗

幽愿平生积,野好岁月弥。 舍簪神区外,整褐灵乡垂。 林远炎天隔,山深白日亏。 游阴腾鹄岭,飞清起凤池。 隐暧松霞被,容与涧烟移。 将遂丘中性,结驾终在斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遊豫章:遊歷豫章(今江西南昌)。
  • 洪崖井:洪崖,傳說中的仙人。
  • 幽願:隱祕的願望。
  • 野好:對山水田園等自然之美的喜好。
  • :長久。
  • 舍簪:丟下官帽,指辭去官職。
  • 神區:神明居住的地方。
  • 整褐:整理粗布衣服。
  • 靈鄉:神仙居住之地。
  • :邊。
  • 炎天:炎熱的天氣。
  • :隱沒。
  • 鵠嶺:山嶺名。
  • 鳳池:原爲禁苑中的池沼,此處指代美景。
  • 隱曖:昏暗不明。
  • 鬆霞:松樹和雲霞。
  • 容與:安閒自得的樣子。

翻譯

生平積累起隱祕的願望,對自然的喜好隨着歲月長久。捨棄官帽在神明的區域之外,整理粗褐衣服在神仙居住之地的邊上。樹林深遠使炎熱的天氣被隔開,山巒幽深致使白日隱沒。在陰暗處騰越鵠嶺,飛越高清之處起始於鳳池。昏暗不明中如被松樹和雲霞覆蓋,安閒自得與山澗煙霧一同移動。將順遂在山丘中的本性,最後在此結成車駕。

賞析

這首詩描繪了詩人遊歷豫章西洪崖井的情景和感受。詩中表達了詩人對自然的熱愛,以及對遠離塵世、迴歸自然生活的嚮往。通過對山林景色、炎熱被隔、白日隱沒等的描寫,營造出一種幽靜神祕的氛圍。同時,描繪了在這樣的環境中自由穿梭、與自然融合的情景,體現出詩人追求內心寧靜與自由的心境。詞語的運用和意境的塑造,使整首詩富有詩意和美感。

謝莊

謝莊

南朝宋陳郡陽夏人,字希逸。謝弘微子。七歲能文,及長,美容儀,宋文帝贊爲“藍田生玉”。初爲諸王屬官,曾制木地圖,可分可合。宋孝武帝即位,除侍中,遷左衛將軍。曾上表反對以門第選才。前廢帝時,以爲金紫光祿大夫。卒諡憲。明人輯有《謝光祿集》。 ► 20篇诗文