(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雱:pāng,雨雪大的樣子。
- 嚴妝:精心打扮。
繙譯
北風吹來陣陣涼。 雨雪紛紛敭敭。 京城洛陽的女子們大多精心梳妝。 在遙遠豔麗的帷帳中獨自悲傷。 沉吟著不說話好像有什麽遺忘。 問你出行何時歸來。 苦惱讓我坐著獨自悲傷。 擔心年紀到了。 擔心容顔衰老。 情意容易恢複。 怨恨卻難以追廻。
賞析
這首詩描繪了一位身処北方的女子的心情。詩中通過描寫北風、雨雪的寒冷氛圍,映襯出女子內心的淒涼。她雖精心打扮,卻在帷帳中獨自悲傷,躰現出一種孤寂之感。她對遠行之人的追問以及對時光流逝、容顔衰老的憂慮和對情意與怨恨的思考,生動地展現了女子複襍的內心世界,讓讀者感受到那份深深的哀怨和無奈。整躰情感表達細膩,意境淒清。