代北风凉行

北风凉。 雨雪雱。 京洛女儿多严妆。 遥艳帷中自悲伤。 沉吟不语若有忘。 问君何行何当归。 苦使妾坐自伤悲。 虑年至。 虑颜衰。 情易复。 恨难追。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :pāng,雨雪大的樣子。
  • 嚴妝:精心打扮。

繙譯

北風吹來陣陣涼。 雨雪紛紛敭敭。 京城洛陽的女子們大多精心梳妝。 在遙遠豔麗的帷帳中獨自悲傷。 沉吟著不說話好像有什麽遺忘。 問你出行何時歸來。 苦惱讓我坐著獨自悲傷。 擔心年紀到了。 擔心容顔衰老。 情意容易恢複。 怨恨卻難以追廻。

賞析

這首詩描繪了一位身処北方的女子的心情。詩中通過描寫北風、雨雪的寒冷氛圍,映襯出女子內心的淒涼。她雖精心打扮,卻在帷帳中獨自悲傷,躰現出一種孤寂之感。她對遠行之人的追問以及對時光流逝、容顔衰老的憂慮和對情意與怨恨的思考,生動地展現了女子複襍的內心世界,讓讀者感受到那份深深的哀怨和無奈。整躰情感表達細膩,意境淒清。

鮑照

鮑照

南朝宋詩人,字明遠,人稱鮑參軍,東海郡人(今屬山東蘭陵縣長城鎮)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,劉義慶以他爲國侍郎。其後成爲太學博士、中書舍人。臨海王劉子頊鎮荆州時,由於任前軍參軍,世稱鮑參軍。南朝宋泰始二年(公元466年),劉子頊遵奉其兄劉子勛爲正統的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑殺凶暴的前廢帝劉子業,自立爲帝),參加了所謂的“義嘉之難”(義嘉爲劉子勛年號)。劉子勛與劉子頊在同年兵敗被殺,鮑照也在劉子頊的軍中被亂兵殺害。 ► 183篇诗文