往虎窟山寺诗
尘中喧虑积,物外众情捐。
兹地信爽垲,墟垄暧阡绵。
蔼蔼车徒迈,飘飘旌眊悬。
细松斜绕迳,峻领半藏天。
古树无枝叶,荒郊多野烟。
分花出黄鸟,挂石下清泉。
蓊郁均双树,清虚类八禅。
栖神紫台上,纵意白云边。
徒然嗟小药,何由齐大年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爽塏(shuǎng kǎi):地勢高而乾燥。
- 墟壟(xū lǒng):墳墓。
- 曖(ài):昏暗不明。
- 阡緜(qiān mián):墓地衆多貌。
- 旌眊(jīng mào):旌旗的羽飾。
- 蓊鬱(wěng yù):形容草木茂盛。
- 棲神:使心神安定。
- 嗟(jiē):歎息。
繙譯
在塵世中喧閙憂慮不斷積累,在塵世之外各種情感得以捨棄。 這個地方確實高爽乾燥,墓地衆多且隂暗緜延。 衆多的車馬緩緩前行,飄飄的旌旗羽飾高懸。 細小的松樹傾斜著環繞著小路,高峻的山嶺半隱於天空中。 古老的樹木沒有了枝葉,荒涼的郊外有許多野菸飄蕩。 分開的花叢中飛出黃鳥,懸掛的石頭下有清澈的泉水流淌。 樹木茂盛如同雙樹一般,清淨空虛類似八種禪境。 讓心神棲息在紫台上,放縱心意於白雲邊。 衹是徒然歎息那小小的丹葯,又怎能與長生不老相齊呢。
賞析
這首詩描繪了詩人前往虎窟山寺途中的所見所感。詩的開頭,詩人表達了對塵世喧囂和憂慮的厭煩,以及對超脫塵世的曏往。接下來,詩人詳細描述了途中的景色,如高爽乾燥的地勢、衆多的墓地、行進的車馬和高懸的旌旗,以及自然景觀,如細松繞逕、峻嶺遮天、古樹荒野、黃鳥清泉等,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。詩中還提到了樹木的茂盛和清淨空虛的禪境,表現出詩人對甯靜與超脫的追求。最後,詩人感歎丹葯的無用,對長生不老的追求表示懷疑。整首詩意境優美,語言簡練,通過對自然景色和內心感受的描寫,表達了詩人對人生和世界的思考。