(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭綱:南梁第三位皇帝、文學家。
翻譯
分別之後我變得憔悴很久了,其他人都奇怪我的容貌顏色。只有那匣中的鏡子,依然保持着原來對我的認識。
賞析
這首詩短小而精巧,以簡潔的語言表達了一種深沉的情感。「別來憔悴久」直白地寫出了與某人分別後的長久憔悴,突出了離別對詩人的影響。「他人怪容色」通過他人對自己容貌變化的反應,側面烘托出這種憔悴之深。最後兩句以鏡子爲寄託,傳達出一種只有鏡子還如往昔般瞭解自己的孤獨與悵然,有一種物是人非之感。整詩直白地表達出內心的愁緒和對過去的懷戀。