咏柰诗

成都贵素质,酒泉称白丽。 红紫夺夏藻,芬芳掩春蕙。 映日照新芳,丛林抽晚蒂。 谁谓重三珠,终焉竞八桂。 不让圜丘中,粲洁华庭际。
拼音

所属合集

#柰
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nài):蘋果的一種。
  • 酒泉:這裏指一種美酒。
  • 白麗:形容美好、華麗。
  • 夏藻:夏季的花草。
  • 春蕙:春季的蕙蘭。
  • 重三珠:有三層寶珠那樣珍貴。
  • 終焉:最終。
  • 八桂:桂樹的一種,這裏指美好珍貴之物。
  • 圜丘:古代帝王祭祀天神的圓形高壇。
  • 粲潔:鮮明潔淨。

翻譯

成都的柰重視其質樸本真,如酒泉一般被贊爲美好華麗。紅色紫色奪去了夏天花草的光彩,芬芳掩蓋了春季蕙蘭的香氣。在陽光映照下顯示出新的芬芳,在叢林中抽出晚生的果蒂。誰說像三層寶珠那樣珍貴,最終能和那些美好珍貴之物爭高下。不會遜色於圜丘之中的,鮮明潔淨地呈現在華美之處。

賞析

這首詩主要是對柰的讚美。詩中通過與其他事物的對比,如與夏藻、春蕙等,突出柰的獨特和美好。如說其顏色紅紫奪目,香氣芬芳濃郁。還描述了柰在陽光和叢林中的姿態。最後強調其珍貴並不亞於圜丘中與華庭際的其他美好之物,生動形象地展現出柰的美麗和不凡價值。整體語言優美,意境清新,給人一種對柰的喜愛和欣賞之情。

褚沄

南朝梁河南陽翟人,字士洋。歷曲阿、烏程令。兄亡,棄縣還。後爲延陵令。累遷御史中丞,湘東王府諮議參軍。爲官清慎,好學,解音律,重賓客,爲湘東王所親愛。 ► 2篇诗文

褚沄的其他作品