(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁督護歌:樂府吳聲歌曲名。
- 流無極:形容黃河水滾滾流淌,沒有盡頭。
- 洛陽:古城名,在今河南洛陽一帶。
- ****坎坷(kǎn kě):道路高低不平,這裏形容旅途艱難困苦。
- 戎旅:軍旅生活,指在戰爭或軍隊中度過的時光。
- 何由:怎麼能夠。
- 歡子:古代女子對情人的親暱稱呼。
翻譯
黃河奔騰流淌,無盡無息,洛陽距離此地有千里之遙。在這艱難困苦的軍旅生活中,我到底怎樣才能見到我的心上人啊。
賞析
這首詩以簡潔質樸的語言,抒發了深深的相思之情。開篇「黃河流無極,洛陽數千裏」,描繪出黃河的浩瀚無盡以及兩地距離的遙遠,營造出一種宏大又寂寥的空間感,爲全詩奠定了惆悵的基調。「坎坷戎旅間」訴說了自身所處環境的艱難,在軍旅之中歷經波折,生活充滿了困苦和艱辛。最後「何由見歡子」直接點明主題,直白地表達出因爲身處這樣的困境,不知如何才能見到心愛的人,將女子對情人的思念與想見而不得的無奈展現得淋漓盡致。整首詩語言平實質樸,卻情真意切,讀來令人動容 。