(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 代上:代替某人呈送。
- 張經歷:「經歷」是官名,具體人名未詳。
- **晉國:這裏應是泛指中原地區某個歷史時期或文化範疇內的地域形象表述,可理解爲文化昌盛、人才輩出之地 。
- **臂閒(xián)弓矢:臂上掛着閒置的弓矢,形容武將既有武藝又能閒適從容,有輕取戰功的能力。「閒」同「閒」。
- **舌底詩書:即誇誇其談只知誦讀詩書卻無實際作爲。
- **腐儒:指迂腐不通事理的讀書人。
- **恣:放縱,盡情。
翻譯
中原大地自古以來就涌現出很多英雄豪傑,尤其是晉國一帶更是誕生了衆多賢能的大夫。真正有學問的人絕不會說些空洞無用的言論,想要成就功名一定要有宏大的規劃。臂上掛着閒置的弓矢的纔是真正的良將,只知空談詩書的只能令人嘲笑他是迂腐的儒士。我十分遺憾與您兩位賢能之才相識得太晚,不妨盡情飲酒,高歌歡呼。
賞析
這首詩開篇點明中原地區自古以來豪傑衆多,而晉國更是賢能大夫輩出,奠定了對人才的高度肯定基調。頷聯「學問斷無虛議論,功名須有大規模」這兩句,對仗工整且富有哲理,強調真正有用的學問不能是空泛的議論,而要切實落到實處;同時,功名的取得需要有遠大的規劃和深遠的謀略,表達了一種積極務實、志向高遠的人生觀。頸聯通過「臂閒弓矢」和「舌底詩書」的鮮明對比,藉助「良將」與「腐儒」不同形象的塑造,進一步突出了注重實用和實際才能的觀點,批判了空談書本知識而無實幹能力的人。尾聯則感情真摯地表達詩人自身對沒能早些結識兩位賢才的遺憾,又展現出一種豪放灑脫的態度,以「不妨杯酒恣歌呼 」描繪出一副不拘小節、盡情歡暢的歡聚場景,體現了詩人渴望與志同道合的人暢快交流、共展宏圖的心境。整首詩觀點鮮明,語言質樸剛健,結合歌頌賢才、務實致用的觀點表達和對友情的真摯闡述,展現了詩人積極進取的人生態度。