題順濟廟

枯木肇靈滄海東,參差宮殿崒晴空。 平生不厭混巫媼,已死猶能效國功。 萬戶牲醪無水旱,四時歌舞走兒童。 傳聞利澤至今在,千里危檣一信風。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :開始。
  • 崒(zú):高聳險峻。
  • 巫媼(ǎo):女巫。

翻譯

在滄海東邊乾枯的樹木開始顯靈,那參差不齊的宮殿高高聳立於晴空之中。一生都不厭惡與女巫爲伴,死去了仍然能夠對國家有功效。無數人家祭祀的酒不管水旱災害都存在,四季都有兒童在那裏唱歌跳舞。傳聞那恩澤到現在還存在,千里高的船帆憑藉着一陣順風。

賞析

這首詩描繪了順濟廟的景象以及它所被賦予的意義。首聯寫出了順濟廟的位置和宮殿的宏偉氣勢。頷聯強調了其雖與巫媼有關但仍有功效。頸聯描述了人們對它的祭祀和歡快的氛圍。尾聯則突出了其影響力的持久。全詩通過對順濟廟多角度的描寫,表現了對它的一種敬重和肯定。整體意境開闊,語言流暢,生動地展現了順濟廟的獨特風貌與傳說。

黃公度

黃公度

宋興化軍莆田人,字師憲,號知稼翁。高宗紹興八年進士第一。籤書平海軍節度推官,還除祕書正字。時秦檜當國,坐譏切時政,罷歸。十九年,起差肇慶府通判,攝知南恩州,重學增廩。檜死召還,終考功員外郎。有《漢書鐫誤》、《知稼翁集》。 ► 346篇诗文