(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涇流不濁渭:涇(jīng)、渭(wèi):即涇河和渭河,古人認爲涇河的水是清的,渭河的水是濁的,「涇渭分明」這一成語就由此而來,這裏「涇流不濁渭」意思是涇水不會使渭水變渾濁,借指事物各有其本性特點,不會互相干擾。
- 種桃無李實:實,果實。種桃樹就不會收穫李子,意思是做什麼就會有相應的結果。
- 塵緣:佛教、道教謂與塵世的因緣。這裏指世俗的雜念。
- 虛室:空室。《莊子·人間世》:「瞻彼闋者,虛室生白,吉祥止止。」此處說內心虛靜可以生髮出光明。
翻譯
涇河之水不會把渭河弄渾濁,種下桃樹也不會長出李子。修養內心去除世俗的雜念,內心虛靜光明就會從空明的心境中生出。
賞析
這首詩以簡潔而形象的意象闡述了深刻的人生哲理與心靈脩養之道。開篇以「涇流不濁渭,種桃無李實」這樣的自然現象起興,通過涇渭分明、種桃得桃不得李的客觀事實,直接點明事物各有其規律,不可混淆。這不僅是自然規律的體現,更暗示着人生行爲與結果的對應關係。
後兩句「養心去塵緣,光明生虛室」則將筆觸一轉,從自然過渡到人心。詩人倡導要修養心靈,摒棄世俗雜念,認爲只有當內心變得虛靜澄澈,如同空明之室,才能生出光明。此「光明」並非實指,而象徵着內心的清明、智慧與安寧。整首詩通過自然與內心修養的關聯,傳達出一種向內探尋、堅守正道、淨化心靈的人生態度,具有深遠的啓示意義。而且語言質樸卻蘊含深意,體現了黃庭堅詩作善於以小見大、寄情於理的藝術風格 。