(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **三更:晚上十一點到凌晨一點,舊時夜間計時法將一夜分爲五更 ,每更約兩小時,這裏的三更指深夜。
- **十方:是佛教術語,指東、西、南、北、東南、西南、東北、西北、上、下十個方位,代表整個空間範圍。
- **面目:在這裏並非指容顏相貌,而是象徵着本性、真性等內在實質。
翻譯
昨夜深夜之時,彷彿有人點燃了蠟燭。這燭火熊熊燃燒,好像把整個天地間(天堂與地獄)的一切都燒盡了。我不知道那是哪一位修行之人,彷彿沒有真實(可識別)的面目(真性難尋)。
只是應該往那幽深的草叢之中去隱藏,切莫在孤寂的山峯之上停宿。到了吃齋飯的時候就有飯可吃,天亮了就有粥可以喝。 一切都是自然而然就擁有,就如同山水天然呈現美麗之色(山青水綠)般。
賞析
這首詩蘊含深刻的禪意。開篇「昨夜三更,有人點燭。燒盡十方,天堂地獄」營造出神祕又宏大的氛圍,「燭火」可看作是智慧、覺悟的象徵,它燒盡人世間相對的善惡等種種執念,如同禪宗修行所強調的打破固有二元對立觀念。
「不知是誰家之子,都無面目」,點明修行者應擺脫外在名號、形象等束縛,迴歸生命本真,不可執着於表象形式來界定自我與事物。
「但只向深草中藏,莫向孤峯上宿」用形象化的指引,表達修行要遠離虛榮、驕傲,保持低調、內斂,深入生活平凡處,而非追求孤傲、脫離實際的修行姿態。
「齋時有飯,天明有粥。自然而得,山青水綠」則描繪出一種自在隨順的生活態度與境界,修行不應刻意有爲,而應順應自然,如同日常飲食一樣隨遇而安,如此便能體會到自然本來的美好,領悟生命原本的自在本真,整首詩對於修行追求內心安寧有着絕妙的啓發。