考試局與孫元忠博士竹間對窗夜聞元忠誦書聲調悲壯戲作竹枝歌三章和之

南窗讀書聲吾伊,北窗見月歌竹枝。我家白髮問烏鵲,他家紅妝佔蛛絲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吾伊:讀書時的沉吟聲或詠歎聲。
  • 白髮:這裏指代老人,可能指黃庭堅自己家中的長輩。
  • 烏鵲:一種鳥類,在古詩詞中常常有特定意象。
  • 紅妝:代指年輕女子,這裏指孫元忠家中的女子。
  • 蛛絲:蜘蛛所吐的絲,此處「佔蛛絲」 有占卜、盼喜之意。

翻譯

南窗傳來你(孫元忠)沉吟着讀書的聲音,北窗我看見明月,不由得唱起了《竹枝歌》。我家中的老人對着烏鵲詢問消息,而你家年輕的女子在盼望着喜事到來。

賞析

這首詩描繪出一幅富有生活情趣又充滿詩意的畫面。開篇「南窗讀書聲吾伊,北窗見月歌竹枝」,通過分別描寫兩人在不同窗戶的情景,一是專注讀書,一是對月歌唱,動靜結合,營造出一種靜謐且富有文藝氣息的氛圍 。後兩句「我家白髮問烏鵲,他家紅妝佔蛛絲」,巧妙地將自家老人盼消息與他家女子盼喜事結合起來, 「白髮」「紅妝」相對比,形象地展現出不同年齡段的人生活狀態與內心期待,充滿了生活的煙火氣以及人文關懷。整體語言風格自然清新,在簡單質樸的描寫中蘊含着細膩的情感和趣味,體現了黃庭堅詩歌獨具的藝術感染力。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文