贈胡季昭
澹菴久死瘴江濱,依舊歸來侍禁宸。
浩歎宗孫長去國,從知志士不謀身。
皇天若假令多算,聖代終無棄□□。
我時閲報痛生哀,灑淚南詹吊象臺。
今日方知公有子,皇天祐善世生才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹庵:胡銓(quán)的號,南宋名臣。
- 禁宸:宮廷。
翻譯
胡澹庵長久以來死在瘴氣瀰漫的江濱,卻依舊能歸來在宮廷侍奉。深深嘆息他這位同宗的子孫長久地離開國家,從而知道志士是不會爲自己謀身的。皇天如果能多給予一些時間,聖明的朝代終究不會拋棄賢能之人。我當時閱讀報紙痛心哀傷,灑淚在南詹吊象臺。今日才知道您有兒子,皇天護佑善良在世間生出賢才。
賞析
這首詩表達了詩人對胡季昭的景仰和慨嘆。詩中先回憶起胡季昭的先人胡澹庵的經歷,展現出對其壯志的欽佩。接着感嘆胡季昭的遭遇,認爲賢才不應被拋棄,上天應多給予機會。詩人通過自己閱報後的傷痛表現,烘托出對胡季昭遭遇的同情與惋惜,最後表達了對胡季昭的認可,認爲他是上天護佑而生的有才之人。整首詩感情深沉,寄寓了詩人對人生和社會的思考。