村飲
少年喜任俠,見酒氣已吞。
一飲但計日,鬥斛何足論。
綠草滿雉場,紅旗植毬門。
三叫落烏幘,倒瀉黃金盆。
銀爐熾獸炭,狐兔紛炮燔。
浩歌撼空雲,壯志排帝閽。
回首今幾時,去日如車奔。
朱顏辭曉鏡,白髮老孤村。
鄰翁勸黍酒,稚子供魚飧。
功名信已乎,萬事付乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雉場:雉,zhì,野雞,雉場即圍獵野雞的場地。
- 毬門:毬,qiú,「球」的異體字,毬門即球門。
- 幘:zé,古代的一種頭巾。
- 帝閽:閽,hūn,帝閽指皇宮之門。
翻譯
少年時候喜愛行俠仗義,見到酒氣就已按捺不住。一飲起酒來只計算日子,那鬥斛又哪裏值得談論。綠草佈滿了圍獵野雞的場地,紅旗樹立在球門之處。三次呼叫驚落了頭上的頭巾,盡情倒酒如黃金盆傾瀉。銀爐裏燒着獸炭,狐狸兔子紛紛在火上燒烤。放聲高歌撼動天空的雲彩,壯志可直排皇宮之門。回首到現在過去了多久,離去的日子如同車在奔馳。美麗的容顏在清晨的鏡子前辭別,滿頭白髮在孤獨的村子裏老去。鄰居老翁勸飲黍米酒,小孩子供應魚餐。功名確實已經如此了,萬事都交付給天地。
賞析
這首詩生動地展現了詩人少年時的豪放不羈與壯志豪情,以及年老時的感慨。詩中先描繪了少年時的任俠豪邁、飲酒縱樂的場景,如「見酒氣已吞」「鬥斛何足論」等,盡顯少年意氣風發。接着描寫了熱鬧的活動場面,如圍獵和球場上的情景,展現出活力與激情。通過「浩歌」與「壯志」表達了那種蓬勃的志向。然而時光飛逝,如今已朱顏老去,白髮蒼蒼,在孤村中只能接受現狀。最後面對功名未就的現實,詩人有一種無奈和豁達,將一切都交給天地。整首詩在對比年少與年老的狀態中,透露出對時光流逝和人生變化的感慨與思考,情感複雜而深沉。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文