(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 侯:古代爵位名,封建五等爵位的第二等。
- 公輔:古代三公、四輔,均爲天子之佐,借指宰相一類的大臣。
- 云云:如此,這樣。
- 清華:指景物清幽美麗,也指人清雅秀美,這裏指清貴顯要的官爵。
- 玄默:指沉靜無爲。
- 靜君:指屏除一切塵唸的人。
- 鶴料:指鶴俸,古代官員的俸祿。
- 慚屍厚祿:對於享受優厚的俸祿感到慚愧。
- 茶功:飲茶的功效,這裏指享受茶的樂趣。
- 擬:比擬,比作。
- 元勳:首功,大功。
翻譯
松竹即使被封爲侯爵也未必顯得尊貴,石頭被當作宰相之類的大臣也不過如此。清貴顯要的官爵自然適合談論閒適的人,沉靜無爲又何妨去侍奉那些屏除塵唸的人呢。我享受着官員的俸祿,像仙鶴一樣不應慚愧,飲茶的樂趣也可比擬建立大功的功勳。我這個隱士不做山中的宰相,暫且擁着圖書在白雲間安臥。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗功名的淡泊態度和對閒適自在生活的追求。詩的開頭通過對松竹和石頭的描述,暗示了功名富貴的虛無。接着,詩人表示清貴的官爵對閒適之人來說只是談論的話題,沉靜無爲地侍奉內心的寧靜纔是重要的。後面提到享受俸祿不應慚愧,飲茶的樂趣也可與大功相媲美,進一步體現了詩人對物質享受和精神追求的獨特看法。最後,詩人表明自己不願追求世俗的功名,寧願擁書臥雲,享受自由自在的生活。整首詩意境清幽,語言簡練,充分體現了詩人超脫塵世的心境和對寧靜生活的嚮往。