(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歡悰(cóng):歡樂。
- 嗔(chēn):對人不滿,怪罪。
翻譯
求學的課業荒廢后已不再吟誦,歡樂也被阻隔如同鹽未放進菜餚。進入秋天先就拉上帷帳,度過夏天也還掛着稀疏的簾子。門客對我的愁思感到不滿,家人進獻吉祥的占卜。尤其憐愛小兒小女,時常報告喜鵲在房檐鳴叫。
賞析
這首詩描繪了作者病中的一些情景和心境。詩中表達學業荒廢后的無奈,以及生活中的一些細節,如換季時的佈置等。門客的反應和家人的行爲體現出身邊人的不同態度。而對小兒女的提及則透露出一種柔和的親情關懷,結尾以鵲鳴檐暗示着某種吉祥的期待或氛圍。整首詩情感較爲複雜,既有對現狀的感慨,也有對生活中點滴細節的感觸,語言質樸自然。