(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和(hè)詩。
- 停棹(zhào):停下船槳,這裏指停下船。「棹」指船槳,也可代指船。
- 月脅(xié):想象中的月中境界,比喻創作中構思的高妙。
- 濡(rú):沾溼。
- 喙(huì):鳥獸的嘴,這裏指蚊子的嘴。
- 丹砂:也作「丹沙」,即硃砂。道教認爲服之可以長生,這裏象徵美好閒適的生活狀態。
翻譯
你情意真摯能夠停下船來來訪,你情感豐富很容易就思念起自己的家。你清新的詩句彷彿穿透了月中的奇妙境界,悠遠的夢境一直縈繞在天涯。雨中的蝴蝶翅膀沾染了花粉,秋天的蚊子嘴如同吐出花兒一般。剛剛降臨的涼爽適宜稍作停留,咱們一起談笑就如同擁有能讓人長生的丹砂般自在愜意。
賞析
這首詩展現了詩人與友人之間真摯的情誼。開篇「有意能停棹,多情易憶家 」,通過「有意停棹」凸顯友人來訪的情誼深厚,「多情憶家」又細膩刻畫友人情感豐富的形象。「清詩穿月脅,遠夢繞天涯 」兩句盡顯詩人對友人詩歌才華的高度讚賞,「穿月脅」這般奇特想象,突出友人詩作構思精巧,「遠夢繞天涯」營造出空靈悠遠的意境,暗示友人心懷廣闊。中間兩聯 「雨蝶衣濡粉,秋蚊喙吐花 」,以細膩筆觸描繪出雨中蝴蝶、秋蚊等生活場景,爲詩歌增添畫面感。結尾「新涼宜小駐,談笑有丹砂 」則體現了友人相聚的輕鬆愉悅,在新涼的時節裏,一起談笑風生,如同服食丹砂般自在愜意,傳遞出珍惜相聚時光,享受悠然閒適生活的情感。整首詩用語精妙,意象獨特,在情誼的表達上含蓄而深沉 。