(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:按照所和詩的用韻次序寫和詩。
- 嚴子文:人名,事蹟不詳 。
- **** 雨雲:指下雨前的陰雲,說明天氣陰沉。 [yú yún]
- 端來:猶特地;特意 。
- 金薤(xiè):原指倒薤書體,因爲這種字體姿媚靚妙,後世稱珍貴之意,這裏借指嚴子文美好的書信。
- 瓊瑤:美玉,這裏代指對他人贈送詩文或禮物的美稱,指自己的回贈。
- 木瓜投:出自《詩經·衛風·木瓜》「投我以木瓜,報之以瓊琚」,此處指嚴子文寄詩給自己這件事 。
- 銘三住:「三住」出自道教經典,指精氣神三寶常住於身。「銘三住」就是銘記讓精氣神常住的方法,表現出一種淡泊寧靜的心境。
- 話四休:「四休」指「粗茶淡飯飽即休,補破遮寒暖即休,三平二滿過即休,不貪不妒老即休 」。意思是保持一種知足、隨遇而安的生活態度。
- 步屧(xiè):漫步,徒步。
翻譯
陰雲濃厚,幾乎要壓到房頂上,這個時候,你特意寄來飽含深情的詩句,傾訴着如我客居之憂的情懷。彷彿雷電攜走了珍貴無比的金薤書體一般,你的來信(詩)如此精美珍貴。我想要像用美玉回報木瓜一樣回贈,卻深感難以做到相稱對等。我正無心地銘記着讓精氣神常住的方法,淡泊寧靜;而你心懷情意,很適合談論知足隨遇的生活哲學。不知什麼時候,我們可以一起漫步尋春,到那時,就先讓啼叫的鳥兒來訴說春天到來的緣由 。
賞析
這首詩是范成大對友人嚴子文寄詩的次韻之作。首聯描繪出壓抑的天氣,暗示出詩人內心憂愁,而友人的詩作猶如陰霾中的一絲光亮,寫明自己收到詩歌的契機。頷聯使用比喻,用「金薤」比喻友人精美珍貴的寄詩,「瓊瑤」「木瓜投」則化用典故,表達對友人書信的珍視以及自己回贈之難。頸聯「三住」「四休」的表述,展示出二人不同的心境態度,體現出詩人和友人在精神層面的交流共鳴。尾聯則筆鋒一轉描繪出美好願景,希望有朝一日兩人能漫步尋春,讓啼鳥訴說春的消息,滿含着對與友人相聚同遊的嚮往 ,也傳達出詩人內心深處對友情的重視與珍惜。整首詩情感真摯深沉又委婉含蓄,用詞巧妙,體現了范成大深厚的文學功底和細膩的情感世界。