聞蛩

悽苦難成調,秋風入細弦。 草根語深夜,燈下感流年。 落葉已滿徑,徵人猶在邊。 寒衣何日寄,思婦不成眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蛩(qióng):蟋蟀。
  • 細弦:這裏用來比喻蟋蟀如絃音般的叫聲。
  • 徵人:遠行的人,這裏指在邊疆戍守的士兵 。
  • :邊疆。
  • 寒衣:冬季禦寒的衣服,古代多在秋季爲遠方戍邊的親人準備並寄去。

翻譯

蟋蟀的叫聲淒厲悲苦,難以成調,彷彿是秋風拂過細細的琴絃發出聲音。深夜裏,草根處傳來它們的低吟,我在燈前不禁感慨年華的流逝。落葉已經鋪滿了小徑,出征在外的親人卻還遠在邊疆。不知何時才能把禦寒的衣物寄給他,思念丈夫的女子愁緒滿懷,難以入眠。

賞析

這首詩以「聞蛩」爲題,從聽到蟋蟀的鳴叫聲展開,營造出一種孤單悽清的氛圍。開篇「悽苦難成調,秋風入細弦」,將蟋蟀聲與秋風聯繫,用一個「苦」字奠定了全詩哀愁的基調。「草根語深夜,燈下感流年」承接上文,深夜中草根處的蟲鳴聲,引發了詩人對時光匆匆的感慨 ,以環境的幽靜突出內心的孤寂。「落葉已滿徑,徵人猶在邊」場景一轉,通過落葉滿徑的秋景,聯想到徵人還在遙遠的邊疆,從個人的感慨拓展到對遠方親人的擔憂。最後「寒衣何日寄,思婦不成眠」直接點出,家中的思婦因爲擔憂遠方的徵人,愁思萬千,難以入睡,體現出夫妻間的深厚情感。整首詩通過層層遞進的手法,借景抒情,情景交融,生動地表達了詩人對時光流轉的感嘆,對遠方親人深深的牽掛與思念之情。

林景熙

林景熙

林景熙,字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。鹹淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編爲《霽山集》。 ► 310篇诗文