桃花

· 林逋
柳墜梅飄半月初,小園孤榭更庭除。 任應雨杏情無別,最與煙篁分不疏。 比並合饒皮博士,形相偏屬薛尚書。 薄紅深茜尖尖葉,亦有愁腸未負渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

林逋:bū。孤榭:孤立的臺榭。庭除:庭前階下。煙篁:竹子,竹林。饒:多。皮博士:唐代詩人皮日休。薛尚書:唐代詩人薛能。茜:qiàn,紅色。渠:它。

翻譯

在柳絲墜落梅花飄飛的半月初時,小小的園子裏孤立的臺榭還有庭前階下。任憑應該像雨潤杏花般情感沒有分別,最是與那竹林的關係也不疏遠。可以與皮日休和薛能相比並都不少,形態相貌偏偏屬於薛尚書的樣子。那淺紅深紅以及尖尖的葉子,也有着愁腸沒有辜負它。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了桃花的情態和神韻。首聯點明時間和環境背景,營造出一種靜謐的氛圍。頷聯寫桃花對雨杏和煙篁的態度,凸顯其獨特之處。頸聯以皮博士、薛尚書作比,從側面烘托桃花的氣質。尾聯則寫出桃花令人心生憐愛,彷彿有着自己的愁緒,賦予了桃花別樣的情感和內涵。全詩語言優美,通過對桃花的多角度描寫,展現了詩人對桃花的喜愛和欣賞。

林逋

林逋

林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。 ► 321篇诗文