送史殿丞之任封州

· 林逋
炎方將命選朝倫,治行何嘗下古人。 擁旆肯辭臨遠郡,登艫還喜奉慈親。 水連芳草江南地,煙隔寒梅嶺上春。 若過中途值歸雁,慰懷能與致音塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎方:泛指南方炎熱地區。炎,yán。
  • 朝倫:朝廷的倫類,指羣臣。
  • 擁旆(pèi):手持旌旗。旆,旗幟。
  • (lú):船頭。

翻譯

炎熱的南方將要任命朝廷的羣臣,(那人)治理的行爲哪曾比不上古人。手持旌旗怎會推辭前往偏遠的郡地,登上船頭還高興是侍奉着慈祥的雙親。江水連着芬芳的草地那是江南的地方,煙霧隔着寒梅那是嶺上的春天。如果在途中遇到迴歸的大雁,能安慰心懷並和它傳遞消息。

賞析

這首詩是一首送別詩。詩中表達了對友人前往封州任職的祝福與期許。首聯讚揚友人的才能可與古人比肩,相信他在南方任職也能有出色的表現。頷聯寫友人欣然赴任且能侍奉雙親,突出其重情重義。頸聯描寫了江南之地的景色,烘托出一種詩意的氛圍。尾聯則設想友人途中若遇歸雁,可借其傳遞消息以慰藉自己。全詩語言清麗,情感真摯,既表達了送別之情,又蘊含着對友人未來的美好祝願。

林逋

林逋

林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。 ► 321篇诗文