(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朋元:友人的名字。
- 清興:清雅的興致。
- 未渠闌(lán) :「渠」,同「遽」,匆忙、馬上;「闌」,盡、殘盡 。「未渠闌」意思是還沒有馬上結束。
- 低唱酒:即「低唱淺酌」,一邊輕柔地歌唱,一邊慢慢地飲酒。形容安樂自在的生活。
翻譯
雪後的溪流帶來的清雅興致尚未馬上消散,在夜晚登上西樓趁着月光賞雪觀景。公子你自己貪戀那輕歌曼舞、美酒相伴的愜意時光,怎麼肯來和我一同面對這如玉般山峯的寒冷雪景呢?
賞析
這首詩以一種略帶俏皮與遺憾的口吻展開。首句「雪溪清興未渠闌」就直接表明自己面對雪後溪景興致盎然,那份對美好雪景的眷戀躍然紙上。「晚上西樓帶月看」進一步描繪出詩人在夜晚登上西樓,於月光下賞雪的悠然畫面,讓讀者能感受到那份寧靜與美好。
後兩句則筆鋒一轉,「公子自貪低唱酒」生動地寫出友人沉溺於歌舞酒宴的享樂之中,「肯來同對玉峯寒」用疑問語氣,帶着一絲期許和對友人不來賞雪的小小遺憾之情。一靜一動,一邊是詩人對清幽雪景的傾心欣賞,一邊是友人貪戀世俗歡樂,兩者形成鮮明對比,增添了詩歌的情趣,也展現出不同人對生活樂趣的迥異選擇,同時流露出詩人獨有的文人雅趣與淡淡的情愫。