贈錢獻之序
注釋
序
註釋
- 讖緯:讖書和緯書的合稱,爲神學說。讖(chèn)。
- 乖分:分離,分裂。
- 義疏:古書的註釋體制之一。
- 功令:法令,特指科舉考試的條規。
- 魁傑:傑出之人,豪傑。
- 庬淆:龐雜,混亂。庬(máng)。
翻譯
孔子去世後大道衰微,漢代儒生在秦朝毀滅學術之後,開始設立專門的門類,各自抱守一部經典,師徒之間傳授,同輩之間怨恨嫉妒,不能相互通曉,他們對於聖人之道,就像築起圍牆堵塞街巷一樣。時間久了,博通的儒者逐漸出現,貫通羣經,從左右進行論證,選擇他們好的學說。到了它的弊端出現時,夾雜讖緯之說,被怪異荒誕瑣碎之事擾亂,世人又譏笑這種情況。大概在魏晉之間,空虛的言論興起,把清談視爲高超,把章句視爲塵垢,放縱荒誕衰敗,一直到國家滅亡。然而世人還是有人喜愛他們的言辭,不忍廢棄。從此南北分裂,學術有不同的崇尚,歷經五百多年。唐代統一天下,兼採南北之長,確定爲義疏,明確地顯示出統貫性,但所選取的有對有錯,沒有折中的辦法。宋代的時候,真正的儒者才得以領會聖人的意旨,羣經纔有了大致確定的說法。元代明代守着這些,規定爲法令。在明代昏庸的君主、混亂的政事屢次出現時,士大夫維持綱紀,堅守節操義行,使明代很久之後才滅亡,這難道不是宋代儒者論述學問的成效嗎!而且天地之間,時間久了必然會變化。所以夏朝崇尚忠,商朝崇尚質,周朝崇尚文。學者的變化也是如此,如果有大儒把握根本而整治其弊端,那麼所崇尚的就會比過去好,如果不是這樣,就不如過去,自漢代以來都是這樣。從明末到現在,學者很厭煩法令所記載的是常見的,又厭惡淺陋的儒生不考察古代而被近世所矇蔽,於是專門探求古人的名物、制度、訓詁、書數,以廣博爲標準,以窺察漏洞、攻訐爲難事。那些更嚴重的,想要完全捨棄程朱之學,而尊崇漢代的儒生,這是枝葉的追求卻捨棄了根本,細緻的搜求卻遺漏了重大的,難道不是矇蔽嗎?嘉定的錢獻之先生,記憶力強且思考精細,是當今士人中的豪傑,我曾把我的想法告訴他,而他沒有駁斥我。即便這樣,這還是處於京城龐雜混亂之中。錢先生將要回到江南並前往嶺南,行走數千裏,邊上沒有朋友,只能看到高山大河高大的樹木,聽到鳥獸奇異的鳴叫,四處看天地之內,遼闊蒼茫,從而低頭思考古代聖人垂示教訓、教導世人先注重重大方面的用意,他對於我的言論,將會更加契合吧。
賞析
這段序文論述了儒學發展的歷程和變遷。從孔子去世後的狀況說起,歷經漢儒、魏晉、唐、宋、元明等不同時期,指出每個階段的特點和問題。姚鼐對當時學者只注重細枝末節而捨棄根本的現象表示擔憂,同時認爲像錢獻之這樣能深入思考的人是豪傑。文章反映了姚鼐對學術發展的深刻洞察和思考,強調了要把握根本、追求真理的重要性。整體論述邏輯清晰,對不同階段的分析極具見地。