鷓鴣天 · 蕩漾西湖采緑蘋

蕩漾西湖采緑蘋,揚鞭南埭衮紅塵。桃花暖日茸茸笑,楊柳光風淺淺顰。 章貢水,鬱孤雲,多情爭似桂江春。崔徽卷軸瑤姬夢,縱有相逢不是眞。
拼音

所属合集

#史記
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盪漾:水面起伏動盪。
  • 南埭(dài):地名。
  • 袞(gǔn)紅塵:形容塵土飛揚。
  • 茸茸:柔細濃密貌。
  • 淺淺顰(pín):微微皺眉的樣子。
  • 章貢水:即章水和貢水。
  • 鬱(yù)孤:即鬱孤臺。
  • 崔徽:唐代歌妓。
  • 瑤姬:中國古代神話中的巫山神女。

翻譯

在起伏動盪的西湖上採摘着綠蘋,揚鞭驅馬行至南埭揚起滾滾紅塵。桃花在溫暖的日光下柔細濃密地綻放着如同在歡笑,楊柳在陽光下微風中微微皺眉。章水貢水,鬱孤臺邊的雲朵,它們的多情也比不上桂江的春色。崔徽的畫卷和巫山神女的夢境,即使有相遇也不是真實的。

賞析

這首詞描繪了西湖邊的美好景象以及作者複雜的內心感受。上片通過「盪漾西湖」勾勒出優美的湖景,「桃花暖日茸茸笑,楊柳光風淺淺顰」以細膩的筆觸描繪了自然景物的獨特姿態和神韻。下片用「章貢水,鬱孤雲」點明地點,並對比突出桂江春的多情。結尾以崔徽和瑤姬的典故,暗示一種美好而虛幻的情感憧憬。全詞意境優美,兼具自然景色描寫和情感抒發,給人一種縹緲而又帶着淡淡哀愁的美感。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文