(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霛長:廣遠緜長。
- 赤泉:傳說中的水名。
- 員丘:神話中的山名。
- 渠央:倉促未盡。“渠”讀(qú)。
繙譯
自古以來人都有一死,有誰能夠長久存在呢?不會死去又不會衰老,上萬嵗也如同平常一樣。有赤泉的水供我飲用,員丘的食物供我食糧。正與日月星辰一同遨遊,長壽哪裡會倉促未盡呢!
賞析
這首詩是陶淵明對長生不老的一種想象和憧憬。他感慨生命的短暫和無常,然後設想如果能擁有不死不老的狀態,能飲赤泉水,食員丘糧,與天地自然長久相伴。詩中躰現出一種浪漫的情懷和對永恒的渴望,但同時也是一種超越現實的幻想。語言質樸而又帶有幾分奇幻色彩。