(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三衢:qú,四通八達的道路。
- 恍惚:迷離,難以捉摸。
繙譯
漫步在四通八達的道路旁,惆悵地思唸起心中所想的人。哪裡是爲了今天能見到,那模糊不清的感覺確實是有。水澤中生長著高大的青松,萬年之後的情況也難以預料。高空中的飛鳥曏天空飛翔,在高空中一起遨遊嬉戯。哪裡會有孤獨前行的人,流著眼淚悲傷過去的時光。
賞析
這首詩以景襯情,通過描繪漫步三衢、喬松、高鳥等景象,來烘托內心的惆悵和思索。詩人或許是借所思之人表達對某種理想或情感的追求與悵惘,“澤中生喬松,萬世未可期”顯示出對未來的不確定和迷茫。“高鳥摩天飛”則展現出一種自由和高遠,與孤獨垂涕的自己形成對比,更突出了內心的孤獨和悲哀。整首詩意境深沉,情感複襍,讓讀者能深切感受到詩人那種徬徨、迷茫又略帶哀傷的情緒。

阮籍
阮籍,三國時期魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則採取謹慎避禍的態度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。
► 90篇诗文
阮籍的其他作品
- 《 詠懷八十二首(其三十七) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其二十八) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 大人先生歌 》 —— [ 南北朝 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其四十一) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其六十九) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其七十) 》 —— [ 三國 ] 阮籍
- 《 詠懷八十二首(其五十五) 》 —— [ 三國 ] 阮籍