(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冬仲:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 陰氣驕:陰氣旺盛。驕:旺盛、強盛 。
- 微陽:微弱的陽氣。古人認爲冬季陽氣微弱且潛藏。
- 慘無容:形容草木因寒冷而呈現出衰敗毫無生機的樣子。慘:悽慘、衰敗;容:容貌、樣子 。
- 霜威:霜的威力,指嚴寒。
- 幽獨:幽靜孤寂。這裏形容君子安於獨處的狀態 。
- 吹律:傳說古代有善於吹律的人,能使氣候變暖。出自戰國·韓嬰《韓詩外傳》,說的是燕國地處北方寒冷之地,有個叫鄒衍的人吹奏律管,竟使燕國的山谷變暖。律:古代校正樂音標準的管狀儀器,也叫律管 。
- 玉衡:指北斗七星中的第五星,這裏代指時光。
- 無淹次:不停留。淹:停留;次:停留之處 。
- 天道:自然規律。
- 旋反覆:循環往復。
- 低迴:徘徊、流連 。
- 佇(zhù):長時間地站着,引申爲等待。
- 求友升喬木:典出《詩經·小雅·伐木》「伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷於喬木。嚶其鳴矣,求其友聲」,古人常用此來表達尋求志同道合的朋友並共同進取。喬木:高大的樹木 。
翻譯
農曆十一月之時陰氣強盛得很,微弱的陽氣還隱藏蟄伏着。草木衰敗毫無生機,寒霜的威力在日夜肆虐。君子觀察時運變化,悠然地安守着清幽獨處的時光。那吹奏律管讓溫暖回到燕國山谷的人會是誰呢?北斗星運行不停,自然的規律循環往復。我徘徊着久久等待春風的到來,如同鳥兒渴望飛向高大的樹木尋求摯友一般。
賞析
這首詩以冬季景象爲背景,抒發作者對時運的感慨及自身心境。開篇描繪冬仲時節陰氣佔主導,草木凋零衰敗之景,借景烘托出環境的肅殺與壓抑,爲下文抒發情感埋下伏筆。詩中的君子形象體現了作者自身的心境和追求,面對惡劣的時運,君子選擇悠然安守幽獨,表現出一種超脫世俗、寧靜淡泊的品質。「吹律者何人」一句,則藉助典故,流露出作者內心對轉機出現的期待,希望出現能帶來溫暖和改變的力量 。
「玉衡無淹次,天道旋反覆」點明時間的不停流轉以及自然規律的循環往復,表達作者對時來運轉的樂觀信念,即使當下環境惡劣,但相信總會迎來好的時節。最後「低迴佇春風,求友升喬木」,藉助意象和典故,形象地刻畫出作者渴望美好春日的到來,同時也表達了對結交志同道合的朋友、一同走向光明未來的憧憬。整首詩情景交融,通過對自然景象和時運的描寫,細膩地傳達出作者豐富的內心世界,既有對現實的感受,也有對未來的嚮往,充滿了哲理與情思 。