逍遙園

逍遙有水一溪,有竹三畝。蘭芬菊芳,鬆老石瘦。堂居其中,亭列左右。 菲菲兮春榮,陰陰兮夏茂。孤猿嘯兮秋夜長,空桑嗥兮冬雪晝。 山之名兮人莫知,公爲主兮天所授。其或要佳賓,酌醇酎。 清吟得韻兮,非人世之絲篁。屬筆成篇兮,發天機之錦繡。 方且登高臺,挹遠岫。俯仰羣仙,諮詢遐壽。脫輪蹄之縈,服煙霞之秀。 於斯時也,一舉九萬兮,吾不知其爲用。嗒焉自喪兮,吾不知其爲偶。 翛兮窅兮,非無之無。寂兮息兮,非有之有。無何亦何得而名,有竅則竅遽能久。 至若聽出於垣,觀入於牖。此鄙士之常習,又安得與夫逍遙主人而爲之友也哉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逍遙園:園名。
  • 醇酎(chún zhòu):味厚的美酒。
  • 絲篁:絲竹,絃樂器與竹製管樂器的統稱。
  • (yì):舀,把液體盛出來。
  • (xiù):山洞,山。
  • 嗒焉:形容悵然若失的樣子。
  • (xiāo):無拘無束、自由自在的樣子。
  • (yǎo):形容深遠。

翻譯

有一個逍遙園,有一條溪水,有三畝竹林。蘭花芬芳菊花芳香,松樹古老石頭清瘦。房屋處在其中,亭子排列在左右。 花草菲菲啊春天繁茂,樹木陰陰啊夏天茂盛。孤獨的猿猴長嘯啊秋夜漫長,空桑鳥嗥叫啊冬雪日白天。 這山的名字啊人們不知道,園主啊是上天所賜予。或許是邀請好賓客,飲着美酒。 清新吟唱有韻味啊,不是人世的絲竹之聲。提筆寫成篇章啊,展現出天然的錦繡。 將要登上高臺,舀取遠處的山峯。俯仰衆多仙人,詢問長久的壽命。擺脫車輪馬蹄的纏繞,折服於煙霞的秀麗。 在這時候,一下子飛九萬里啊,我不知道它有什麼用。悵然若失啊,我不知道它能做伴。 自由自在深遠啊,不是沒有中的沒有。寂靜休止啊,不是有中的有。不管怎樣又能怎樣得名,有洞穴便洞穴怎能長久。 至於聲音傳到牆外,景色映入窗內。這是鄙陋之士的平常習慣,又怎能與逍遙園主人成爲朋友呢。

賞析

這首詩描繪了逍遙園的優美景緻與獨特氛圍,有靈動的自然景象,如溪水、竹林、花卉、樹木等,還有各種動物的聲音,營造出一種生機勃勃又寧靜悠遠的意境。詩人在這裏可以與賓客暢飲、吟唱、創作,追求一種脫離塵世紛擾的逍遙自在。詩中還表達了對人生意義、存在與虛無等哲學問題的思考,體現出詩人深刻的感悟與獨特的精神追求。整體語言優美且富有想象力,生動地展現出逍遙園的魅力與內在意義。

郭祥正

宋太平州當塗人,字功父,自號謝公山人,又號漳南浪士。少有詩名,極爲梅堯臣所賞嘆。舉進士。神宗熙寧中,知武岡縣,籤書保信軍節度判官。王安石用事,祥正奏乞天下大計專聽安石處畫,神宗異之,安石恥爲小臣所薦,極口陳其無行。時祥正方從章惇闢,以軍功爲殿中丞,聞安石語,遂以本官致仕去。後復出通判汀州,元豐七年坐事勒停。知端州,又棄去,隱於縣青山卒。能詩。有《青山集》。 ► 1434篇诗文