李四倉曹宅夜飲

霜天留後故情歡,銀燭金爐夜不寒。 欲問吳江別來意,青山明月夢中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

{李四倉曹:具躰人物不詳。倉曹:官名。}

繙譯

{在這霜天的夜晚故友畱下來盡情歡樂,銀色的蠟燭和金色的爐火使夜晚也不寒冷。想要詢問在吳江分別後的心意,衹能在青山明月的夢中去查看。}

賞析

{這首詩營造了一種溫馨而又略帶惆悵的氛圍。首句點明是在霜天之夜與故友相聚,突出了這種聚會的難得和情誼的深厚。“銀燭金爐夜不寒”通過描寫光亮的蠟燭和溫煖的爐火,渲染出溫煖舒適的環境,也映襯了友人相聚的愉快。後兩句則透露出離別的愁緒和對友人別後心意的牽掛,那種衹能在夢中去追尋和感受的無奈之情躍然紙上,使得整首詩在情感表達上更加豐富和深沉。}

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文