(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武陵:今湖南省常德市一帶,古時常指桃花源所在地。
- 開元觀:唐代道教的宮觀名。
- 黃鍊師:鍊師是對道士的尊稱,黃鍊師即姓黃的道士。
- 鬆間:松樹之間。
- 白髮:指年老。
- 黃尊師:即黃鍊師,尊師是對道士的尊稱。
- 童子:年輕的道童。
- 燒香:點燃香火,道教儀式之一。
- 禹步:道教中一種特殊的步法,相傳爲大禹所創,用於祈福或驅邪。
- 桃源:源自陶淵明的《桃花源記》,指一個理想中的隱逸之地。
- 入溪路:沿着溪流進入的道路。
- 雞犬:雞和狗,常用來形容人煙稀少的偏遠地區。
- 使人疑:讓人產生疑惑。
翻譯
在松樹間,白髮蒼蒼的黃尊師, 童子正在燒香,踏着禹步。 我欲探訪桃源,沿着溪流的小路前行, 忽然聽到雞鳴狗吠,讓我心生疑惑。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而神祕的道教生活畫面。王昌齡通過「鬆間白髮黃尊師」和「童子燒香禹步時」的描寫,展現了道士的清修生活和道教儀式的莊重。後兩句「欲訪桃源入溪路,忽聞雞犬使人疑」則巧妙地引入了對桃源的嚮往,以及在探尋過程中突遇的現實與理想的衝突,表達了詩人對隱逸生活的渴望和對現實世界的疑惑。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了王昌齡詩歌的清新脫俗和哲理思考。