题阙 其四十

邻并须来往,借取共交通。 急缓相凭仗,人生莫不从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄰竝:鄰居。
  • 憑仗:依靠,依賴。

繙譯

鄰居之間應該互相來往,借取物品以便共同交往溝通。緊急和緩慢的時候相互依靠,人生沒有不這樣的。

賞析

這首詩強調了鄰裡之間來往互動的重要性以及相互依靠、互相幫助的意義。它倡導人們珍惜鄰裡關系,促進彼此間的交流與郃作,在生活的各種情境下相互支持。詩句語言簡潔質樸,卻生動地表達出了人與人在社會生活中相互關聯、互爲依靠的道理。這種觀點在任何時代都具有一定的積極意義,提醒人們重眡身邊的人際關系,營造和諧美好的生活氛圍。

王梵志

唐初白話詩僧,原名梵天,衛州黎陽(今河南浚縣東南)人,字、號、生平、家世均不詳,約唐初數十年間(隋明帝楊廣至唐高宗李治年間前后)在世。幼時家境尚殷富,多讀詩書,曾有妻室兒女,中年後家業敗落,遂皈信佛教。晚況蕭條,享年逾七十。喜作詩宣弘佛理勸誡世人,以說理議論爲主,對世態人情多諷刺和揶揄。其詩語言淺近,多用村言俚語,在唐時民間流傳頗廣,人謂「不守經典,皆陳俗語,非但智士回意,實易愚夫改容,遠近傳聞,勸懲令善」。約在八、九世紀間傳入日本。對唐代詩人寒山等創作有較大影響,王維、顧況、白居易、皎然等也有風格近似的詩作。宋代還有仿作。明清以後因作品不容於正統,大部已佚,《全唐詩》未收。敦煌藏經洞發現其詩手抄本後,才又獲國內外重視。後人的輯本有1925年劉復校錄本,1935年鄭振鐸校補本。張錫厚《王梵志詩校輯》,收集敦煌本王梵志詩集以及散見的佚詩,比較完備。 ► 340篇诗文