(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 啣:接受,奉。
- 瀚海:原本指的是北方的大湖,後也指廣大的戈壁沙漠。
- 狼山:山名。
- 甘泉:宮名,故址在今陝西淳化西北甘泉山。
繙譯
往昔嵗月曾接受君王使命,如今鞦天唯獨還未能廻還。節旄上的毛發被風吹落盡,衣袖上的雪沾染得很鮮明。廣濶的瀚海與大地平齊連接,高大峻峭的狼山高聳入天。什麽時候能夠帶著侍從的孩子,一同前去朝拜甘泉宮。
賞析
這首詩主要描寫了詩人久在邊疆的情景與感慨。詩的前兩句通過“昔嵗”與“今鞦”的對比,表現了時間的流逝和自己仍未歸的狀態。接著通過節旄、衣袖上的景況進一步烘托出邊疆環境的艱苦。“瀚海平連地,狼山峻入天”兩句則以壯濶且略帶蕭瑟的畫麪,突出了邊疆的廣濶與壯美。結尾兩句表達了對廻歸和朝拜的期盼,同時也透露出一絲淡淡的思唸。整躰意境蒼涼而豪邁,既有對邊疆生活的描繪,也有內心情緒的抒發。