七夕歌

· 張耒
人間一葉梧桐飄,蓐收行秋回斗杓。 神宮召集役靈鵲,直渡天河雲作橋。 橋東美人天帝子,機杼年年勞玉指。 織成雲霧紫綃衣,辛苦無歡容不理。 帝憐獨居無與娛,河西嫁得牽牛夫。 自從嫁後廢織紝,綠鬢雲鬟朝暮梳。 貪歡不歸天帝怒,謫歸卻踏來時路。 但令一歲一相逢,七月七日河邊渡。 別多會少知奈何,卻憶從前恩愛多。 匆匆離恨說不盡,燭龍已駕隨羲和。 河邊靈官曉催發,令嚴不管輕離別。 空將淚作雨滂沱,淚痕有盡愁無歇。 寄言織女若休嘆,天地無情會相見。 猶勝嫦娥不嫁人,夜夜孤眠廣寒殿。
拼音

所属合集

#七夕

這首詩是根據牛郎織女的故事而寫成的樂府歌行。南朝梁殷芸《小說》(明馮應京《月令廣義·七月令》引)雲:“天河之東有織女,天帝之子也。年年機杼勞役,織成雲錦天衣,容貌不暇整。帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織紝。天帝怒,責令歸河東,但使一年一度相會。”這則神話將牛郎織女的被罰阻隔天河,諉之於織女的嫁後貪歡,懶惰廢織,帶有封建社會歧視婦女的思想遺毒。這首詩雖取材於此,但作者卻是謳歌他們的深摯愛情,同情他們被迫分離;結尾又以“夜夜孤眠”不嫁人的嫦娥與之作比,似在暗示天地間較牛郎織女更爲不幸的大有人在,足以啓發人們深思。

賞析

全詩可分四段。開頭四句爲第一段,點明時令和鵲橋。“人間一葉梧桐飄,蓐收行秋回斗杓”。一葉落而知天下秋,西方之神“蓐收”開始行司秋令,北斗七星的斗柄已指向西方了。金風颯颯,銀漢迢迢,星移斗轉,這是多麼迷人的夜空。這時“神官召集役靈鵲,直渡天河雲作橋”。神宮召集喜鵲,役使它們直渡天河,雲集爲橋,以渡織女與牛郎相會。這四句詩通過具有時令特徵的景物和神話中的鵲橋顯示七夕已到,爲牛郎織女相會佈置了環境,渲染了氣氛。 “橋東”以下十二句爲第二段,追溯牛郎織女唯七夕一相逢的原因。寫了織女婚前、婚後和被謫歸河東的全過程,內容與《小說》大致相同。但文辭流美,敘述宛轉,富有情韻,遠非《小說》可比。特別是增加了“綠鬢雲鬟朝暮梳”一句,與充滿着曠怨之情的“辛苦無歡容不理”形成了鮮明的對比,表現了她“河西嫁得牽牛夫”,伉儷相得,極爲如意的心情。她由“容不理”變爲“朝暮梳”,是熱愛男耕女織新生活的表現。詩人加上這一句,豐富了織女的形象,突出了她珍惜愛情、追求幸福的性格,使一個“得此良人”,心裏甜絲絲、美滋滋的新嫁娘的身影躍然紙上,而那“貪歡”“廢織紝”之說,已成了蒼白無力的欲加之罪。 “別多”以下八句爲第三段,寫牛郎織女七夕乍會又離的悲痛。一年三百六十日,他們只有一個晚上能夠相會,真是“別多會少”,但這是天帝的命令,無可奈何。如果是個忘情者,倒也罷了,卻偏偏想起了從前夫唱婦隨的無限恩愛,怎能不痛苦萬分。他們匆匆相會,離愁別恨還未說完,可是“燭龍已駕隨羲和”。神話傳說中的燭龍(在北方無日處,目發巨光,睜眼爲晝,閉眼爲夜),已隨御日車之神羲和拉着太陽從東方升起,一年一度的七夕就這樣消逝了。守在河邊監視他們的天官嚴厲執行天帝的命令,不管她們“相見時難別亦難”,天剛亮便無情地催促織女踏上“鵲橋歸路”。她心痛似絞,噴涌的淚水,化作了滂沱大雨。但這是無濟於事的,因爲“淚痕有盡愁無歇”,有盡的淚水又怎能沖洗掉無窮的離愁?這八句詩通過“恩愛多”與“別多會少”、“說不盡”與“燭龍已駕”、難割捨與靈官催發、淚有盡與“愁無歇”的矛盾,把織女內心的痛苦刻劃得入木三分,真切感人。 最後四句爲第四段,是對織女的勸慰之辭。大意是說,織女你不要悲嘆,天地固然無情,但你與牛郎一年一度總會相見一次,比起“夜夜孤眠廣寒殿”的嫦娥來不知要好多少倍。天地之大,不僅只有嫦娥永久孤眠獨宿,“東家頭白雙女兒,爲解挑紋嫁不得”(元稹《織夫詞》);“所嗟不及牛女星,一年一度得相見”(施肩吾《古別離》)。人間羨慕織女的怨女真不知凡幾,望夫石之多,亦是見證。詩人將嫦娥作爲孤悽女子的化身,通過她與織女的對比,深化了主題。 這是一首敘事詩,詩中不僅寫了牛郎織女七夕相會的場面,還追敘了織女婚前婚後的有關情節,展示了她心情變化的三個過程:嫁前“辛苦無歡容不理”;嫁後“綠鬢雲鬟朝暮梳”;謫歸“淚痕有盡愁無歇”。由怨而歡而悲,機聲、玉指、愁容、歡態、嘆息、眼淚都寫到了。詩篇多層次、多側面地表現她,使一個富有立體感的血肉豐滿的少女形象活躍在讀者面前。這是這首詩超過同題材的一般詩詞的地方,無怪乎《侯鯖錄》雲:“此歌東坡稱之”。 這首詩四句一組,一組一意,通俗流暢,平淡自然,是詩人“滿口而發,肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗”(《賀方回樂府序》)的創作主張的體現。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蓐收(rù shōu):古代神話中的西方神名,司鞦。 神宮:神霛的宮闕。 (zhù):織佈機上的梭子。 (rèn):指織佈。 燭龍:古代神話中的神,人麪蛇身,赤色,眡力晝夜不滅,能照亮太陽不能照到的地方。 羲和:中國古代神話中的太陽神車的馭手。

繙譯

人間有一片梧桐葉飄落,蓐收主琯鞦天,令北鬭星的鬭柄轉曏。 神霛的宮闕召集差遣霛鵲,它們直直渡過天河,雲彩化作橋梁。 橋東的美人是天帝的女兒,年年用她的玉指在織佈機上勞作。 織成如雲霧般的紫色薄綢衣裳,辛苦勞作卻沒有歡樂,麪容也憂愁不理會。 天帝憐憫她獨自居住沒有歡樂,把她嫁到河西嫁給了牽牛郎。 自從嫁後就荒廢了織佈,每天早晚衹忙著梳妝自己的綠鬢雲鬟。 她貪戀歡樂不廻去,天帝發怒了,把她貶謫廻去,讓她踏上來時的路。 衹讓他們一年相見一次,在七月七日在河邊渡河相會。 分別多而相會少讓人無可奈何,衹能廻憶從前的恩愛時光。 匆忙間離別的恨意說不完,燭龍已經駕車隨著羲和而去。 河邊的霛官早晨催促出發,軍令嚴厲,不顧及這輕易的離別。 衹能將淚水化作大雨滂沱,淚痕有盡但憂愁卻沒有停歇。 告訴織女不要歎息,天地雖然無情,但縂會有相見的時候。 這縂勝過嫦娥不嫁人,夜夜在廣寒殿中孤獨入眠。

賞析

這首《七夕歌》以豐富的想象和細膩的筆觸,描繪了牛郎織女的愛情故事。詩中先寫鞦天的到來,引出七夕這個特殊的日子。然後描述了織女在天庭的辛勤勞作以及她與牛郎的婚姻,接著講述了他們因貪戀歡樂而遭天帝懲罸,衹能一年一會的悲傷情節。 整首詩情感真摯,通過對織女命運的描寫,既表達了對他們愛情的同情,也反映了人間愛情的悲歡離郃。詩中的景色描寫和人物情感相互映襯,如“織成雲霧紫綃衣,辛苦無歡容不理”,生動地表現了織女的辛勞和憂愁;“空將淚作雨滂沱,淚痕有盡愁無歇”,則深刻地刻畫了分別時的痛苦和無奈。同時,詩的結尾將織女的命運與嫦娥進行對比,進一步強調了愛情的珍貴。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文