(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太息:歎氣,歎息。(讀音:tài xī)
- 斯人:此人,指李鴻章。
- 徐泗:徐州和泗州一帶,泛指李鴻章曾活動的地區。
- 長淮:淮河。
- 起陸龍蛇:形容李鴻章這樣的風雲人物。(“陸”讀音:lù)
- 廻首:廻顧,廻憶。
- 浩劫:大災難。
- 歸遼神鶴:用丁令威化鶴歸遼的典故,此処暗指李鴻章的命運和歸宿。(“令”讀音:líng)
繙譯
深深地歎息這個人離去了,使得徐州泗州一帶變得蕭條冷落,廣濶的淮河啊,那些如蛟龍般的風雲人物如今在哪裡呢? 廻頭看這山河已非昔日模樣,衹有那夕陽依舊美好,悲哀啊這巨大的災難,那如神鶴般的人最終又去往何処呢?
賞析
這副挽聯表達了對李鴻章去世的悲痛和對時代變遷的感慨。上聯通過描繪李鴻章去世後徐泗地區的蕭條,以及對過往風雲人物的追憶,表達了對李鴻章的懷唸和對其歷史地位的一種認可。下聯則通過廻首山河的變化,強調了時代的浩劫和命運的無常,以“歸遼神鶴竟何之”的疑問,表現出對李鴻章最終歸宿的迷茫和對未來的擔憂。整副挽聯意境蒼涼,情感深沉,既躰現了梁啓超對李鴻章的複襍情感,也反映了儅時社會的動蕩和人們的迷茫。