暮春即事
溫明好天氣,猛憶湖山遨。
平堤到處柳,流水誰家桃。
樽斝選勝檻,笙歌喚輕舠。
百需不移具,一醉何庸逃。
膜鼓着日緊,紙鳶得風高。
買歸不論價,矜詡相爲豪。
迅晷略兩眼,柔颸搖三毛。
鬧裏夢已破,閒邊趣方牢。
摘桑暮西崦,浸谷朝東皋。
病來飯即藥,客至茶當醪。
雲煙面目稔,筍蕨氣勢鏖。
腰頑渠稱鶴,腳硬難爲鰲。
吾非東山謝,亦非華陽陶。
泊乎潛溪潛,萬事隨所遭。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樽斝(zūn jiǎ):古代酒器。
- 舠(dāo):小船。
- 膜鼓:鼉鼓,用鼉皮蒙的鼓。
- 晷(guǐ):日影。
- 颸(sī):涼風。
- 西崦(yān):西山。
- 東皋(gāo):水邊高地。
- 鏖(áo):激烈地戰鬥。
翻譯
溫暖明亮的好天氣,猛然回憶起在湖山遊樂。長堤邊到處是柳樹,流水邊是誰家的桃花。酒器選擇勝景處放置,笙歌呼喚着輕快的小船。各種需要的物品不用移動具備着,一旦沉醉又何必逃避。鼉鼓隨着太陽漸緊,紙鳶藉着風力飛高。買回來不論價格,自我誇耀互相認爲豪爽。快速的日影略過兩眼,柔和的涼風搖動着頭髮。熱鬧中夢已經破碎,清閒處趣味才牢固。傍晚在西山採摘桑葉,早晨在東邊高地浸泡穀物。病了吃飯就當作吃藥,有客人來就把茶當作美酒。雲煙的面容很熟悉,筍蕨氣勢很兇猛。腰硬得自己稱爲鶴,腳硬得難以成爲鰲。我不是東山的謝安,也不是華陽的陶潛。停留在潛溪啊,萬事都隨着所遭遇的。
賞析
這首詩描繪了暮春時節的美好景象和詩人散淡自在的生活情趣。詩中通過對天氣、湖山、柳樹、桃花、笙歌、酒器等景物和活動的描寫,展現出一幅充滿生氣和閒適的畫面。詩人沉浸在自然景色中,享受着愜意的時光,如買東西不論價、陶醉在風景中等。同時也描述了一些日常生活場景,如病時飯當藥、客至茶當酒等。詩的後半部分通過對自身狀態和心態的表達,如稱自己不是謝安、陶潛,體現出一種隨遇而安的豁達心境。整首詩語言流暢自然,意境清新,生動地表現了詩人對生活的熱愛和對自由的追求。

洪諮夔
宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。
► 1047篇诗文