所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石槨(shí guǒ):石制的棺材。
- 木魅山精:指山中的妖怪。
- 蝶化:比喻死亡。
- 夜臺:指墳墓。
- 鶴歸華表:比喻人死後的靈魂。
- 榆錢:榆樹的果實,形似錢幣,此處比喻錢財。
- 一抔土(yī póu tǔ):一捧土,指墳墓。
- 泉戶:指墓門。
- 四壁貧:形容家境貧寒,一無所有。
- 清門:清高的門第。
- 乞墦人(qǐ fán rén):乞討的人。
翻譯
長眠在石棺中的人怎會知曉春天的到來,四周是山中的妖怪爲鄰。 在墳墓中化蝶不再是昔日的夢境,鶴歸華表也不是前世的身影。 榆錢空懸,只留下一捧土的墳墓,墓門內依舊甘於四壁的貧寒。 這裏本是清高的門第,沒有雜亂的客人,至今仍無乞討之人。
賞析
這首作品表達了對已故友人的哀思和對生死的深刻思考。詩中「石槨」、「夜臺」等詞描繪了墳墓的孤寂與冷清,而「蝶化」、「鶴歸華表」則寓意着生死輪迴和靈魂的不朽。通過對比生前的繁華與死後的淒涼,詩人表達了對生命無常的感慨和對清貧自守的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情厚意和對生死哲理的深刻洞察。