韻和上先頓首

· 張先
池上飛橋亭外山,野禽偷靜上鉤欄。 晚花露重香偏細,春女衣輕體尚寒。 曲水略殊今日事,南湖曾奉昔人歡。 郡圖可許增新致,幾處模傳畫樣看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 頓首:古代的一種拜禮,爲「九拜」之一,行禮時,頭碰地即起,因其頭接觸地面時間短暫,故稱頓首。

翻譯

池塘上有飛橋,亭子外是山巒,野鳥悄悄安靜地停在帶鉤的欄杆上。傍晚的花上露水濃重香氣偏偏很細膩,春天裏女子衣着單薄身體還感覺寒冷。彎曲的流水與今日的情景略微不同,南湖曾經承載着往昔人們的歡樂。郡裏的地圖或許可以增添新的景緻,多處都有模仿傳來的畫樣來看。

賞析

這首詩描繪了一幅優美的景緻畫面,有池上飛橋、亭外之山、野禽、晚花、春女等。通過對自然景物和人物狀態的描寫,營造出一種清新而略帶清冷的氛圍。詩中還提及了與往昔的對比以及對增添新景緻的期望,透露出一種淡淡的感慨。整體意境優雅,用詞細膩,展現了詩人敏銳的觀察力和獨特的藝術感受。

張先

張先

張先,字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間,曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 ► 189篇诗文