(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 更漏子:詞牌名。
- 杜陵:地名,在今陝西西安東南,這裏借指送別之地。
- 堪:承受。
- 臨遠:面對遠方。
- 憑:依靠、憑藉。
- 紅蓓(bèi)發:紅色的蓓蕾開放。
- 休苦意:不要苦苦地執意。
翻譯
杜陵的春天已至,秦地的樹木籠罩在暮色裏。此時傷懷於離別,更難以承受面對遠方的愁緒 。想要給南下的人捎信,卻不知道憑藉誰去傳遞。因爲那些鴻雁大多都是往北飛去。 小桃枝上,紅色的蓓蕾已然綻放。今夜的風光,還是和往昔一樣的清風明月。不要再苦苦執着,訴說着相思之情了。薄情的人根本不會知曉這一份深情。
賞析
這首《更漏子》是張先傷離惜別的懷人之作。上闋開篇點明時間地點,描繪暮春景色,爲傷別營造出哀婉的氛圍,「傷別更堪臨遠」直接抒發離別且面對遠方的痛苦。「南去信,欲憑誰。歸鴻多北歸」表達了欲寄書信卻無人可託的無奈,借歸鴻北飛更添哀愁。下闋由景入情,小桃枝上的紅蓓,勾起對往昔風月的回憶。 「休苦意,說相思。少情人不知」,直抒胸臆,詞人明白即便傾訴相思也是徒勞,那個薄情之人根本不懂,將詞人的哀怨無奈推向高潮。整首詞情景交融,通過時間與空間的轉換,細節描寫與情感抒發交相輝映,刻畫出詞人內心深處的寂寞與斷腸的相思之情 。