二月二日挑菜節大雨不能出

· 張耒
久將菘芥芼南羹,佳節泥深人未行。 想見故園蔬甲好,一畦春水轆轤聲。
拼音 朗读

所属合集

#龍擡頭
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菘芥:菘,白菜;芥,芥菜。
  • 芼(mào):這裏指用菜來調和羹湯。
  • 南羹:用南方風味做的羹。
  • 泥深:指道路泥濘。

翻譯

長久以來都用白菜和芥菜來製作南方風味的羹湯,挑菜節這個佳節道路泥濘人們不能出行。想象得出故鄉菜園中蔬菜長得很好,那一片春天的菜畦伴隨着轆轤轉動的聲音。

賞析

這首詩先寫了詩人本習慣用菘芥做羹,卻因大雨而無法在挑菜節出門。後兩句通過想象故鄉菜園的美好情景,表達了對故鄉的思念之情。詩中既有對日常生活細節的描繪,又有對故鄉的懷想,情感真摯自然。通過「佳節泥深人未行」簡單幾筆,寫出了因大雨受阻的無奈,而「一畦春水轆轤聲」則營造出清新且充滿生機的田園畫面,給人以豐富的想象空間。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文